本课程为商务英语专业的职业技术课,旨在培养学生在商务情境下的英语笔译能力。此课程涵盖了一般对外商务推广及商务交往中所涉及到的基本翻译类型、翻译方法、翻译规范和翻译技巧,以培养学生翻译实践能力为核心,以商务英语专业知识和商务英语专业语料为背景,通过特定篇章的学习,培养学生在商务语境下运用常用的技巧翻译商务文本的能力,为实现专业人才培养目标起到较好的支撑与服务作用。
通过本课程学习,学生能掌握一定的英、汉互译基础知识和技能,具有一定的英、汉实务互译的应用能力,从而能在现代翻译工具的辅助下,翻译有关英语业务资料,在涉外交际的日常活动和业务活动中进行一般水平的口头和书面交流,并为进一步提高英语水平打下较好的基础。
该课程在专业课程体系中处于承前启后的重要位置,其前导课程是《商务英语阅读》,后续课程是《商务英语口译》。
参考资料选用
《商务英语翻译教程》,贺雪娟主编,外语教学与研究出版社,2007年版。
《商务英语翻译》(英译汉),陈苏东等主编,高等教育出版社,2003年版。
《英汉翻译教程》,张培基主编,上海外语出版社,2013年版
参考网站:
商业周刊 http://www.businessweek.com /(有助于商务英语学习)
商业周刊中文版 http://www.businessweekchina.com
金融时报 http://www.ft.com (英国最受欢迎的商业报纸)
金融时报中文版:http://www.ftchinese.com
财富 http://www.fortune.com/
企业家 http://www.entrepreneur.com (美国最受欢迎的商业杂志)