能源科技英语翻译
分享
课程详情
课程评价
spContent=欢迎加入《能源科技英语翻译》课程,这是一次深入了解能源科技领域专业英语翻译的绝佳机会。我们的课程不仅介绍了科技类英语翻译实践技巧,还涵盖了能源科技领域的专业知识,融入了翻译素养与拓展,旨在培养您在这一能源翻译领域的专业素养和实际操作能力。
—— 课程团队
课程概述

本课程共十个章节。从基础的词汇翻译、句子成分翻译,到长句处理和篇章翻译技巧,循序渐进地构建起学员扎实的翻译技能。课程还包括了能源相关专题,包括能源总览、可再生与不可再生资源、石油、天然气、煤炭、水能、潮汐能、太阳能、地热能、生物质能等慕课专题。此外,课程在深入翻译技巧的同时,还特别设置了关于中国科技翻译的特点、译者素养、翻译腔的避免、科技翻译的艺术性等译者素养提升专题视频,以及翻译案例专题全面提升学员的译者综合素质


  • 专业与实践结合:我们的课程不仅注重理论知识的传授,更侧重于实践技能的培养。通过翻译案例分析和作业练习,学员将直接参与翻译实践中,从而加深对翻译技巧的理解和应用。
  • 科技与语言融合:课程内容覆盖了能源总览、可再生与不可再生资源、石油、天然气、煤炭、水能等能源相关知识的介绍,使学员在提升翻译技能的同时,也能对能源科技有更深入的了解。
  • 素养与技能并重:除了翻译技巧,我们还特别强调译者素养的培养,包括翻译腔的避免、科技翻译的艺术性等,注重翻译的工具性与艺术性。
授课目标

本课程旨在培养能源科技类英语翻译实践技巧和能力,介绍能源科技领域的专业知识,对翻译素养进行介绍和拓展,旨在培养能源翻译领域的专业素养和实际操作能力。本课程适合希望在能源科技领域提升英语翻译技能的专业人士,也适合对能源科技感兴趣的翻译爱好者,以及希望在国际舞台上展示中国科技成就的学者和研究人员。

课程大纲
预备知识

具备公共英语六级或专业英语四级水平;

对英语翻译有兴趣和基本了解;

对能源类科技文本翻译有学习需求

证书要求

为积极响应国家低碳环保政策, 2021年秋季学期开始,中国大学MOOC平台将取消纸质版的认证证书,仅提供电子版的认证证书服务,证书申请方式和流程不变。

 

电子版认证证书支持查询验证,可通过扫描证书上的二维码进行有效性查询,或者访问 https://www.icourse163.org/verify,通过证书编号进行查询。学生可在“个人中心-证书-查看证书”页面自行下载、打印电子版认证证书。

 

完成课程教学内容学习和考核,成绩达到课程考核标准的学生(每门课程的考核标准不同,详见课程内的评分标准),具备申请认证证书资格,可在证书申请开放期间(以申请页面显示的时间为准),完成在线付费申请。

 

认证证书申请注意事项:

1. 根据国家相关法律法规要求,认证证书申请时要求进行实名认证,请保证所提交的实名认证信息真实完整有效。

2. 完成实名认证并支付后,系统将自动生成并发送电子版认证证书。电子版认证证书生成后不支持退费。


参考资料

网站:

术语在线

国际能源署 IEA – International Energy Agency

国家能源局

中国石油和化学工业联合会

PetroWiki – an E&P Industry wiki – Oil&Gas

教材:

《石油科技英语翻译教程》胥瑾、陈军、吕旭英. 石油工业出版社, 2017年.

常见问题

如何开始学习?

加入课程,按照章节内容开始学习吧!


如何获得证书?

完成视频学习、章节测试、参与讨论并完成考试。


如何和老师和同学交流?

可以在讨论区留言、发帖,也欢迎在讨论区跟帖交流。