hi,小慕
走近翻译
第7次开课
开课时间: 2025年02月14日 ~ 2025年06月14日
学时安排: 2-4小时每周
进行至第9周,共18周 已有 479 人参加
立即参加
课程详情
课程评价(154)
spContent=《走近翻译》通过全面细致的讲解、深入简出的分析和灵活有趣的译例,展示了何为翻译以及如何运用翻译技巧解决翻译过程中的“拦路虎”,从而带领翻译初学者走近翻译、了解翻译,为进一步学习翻译打下良好基础。
《走近翻译》通过全面细致的讲解、深入简出的分析和灵活有趣的译例,展示了何为翻译以及如何运用翻译技巧解决翻译过程中的“拦路虎”,从而带领翻译初学者走近翻译、了解翻译,为进一步学习翻译打下良好基础。
—— 课程团队
课程概述

《走近翻译》是一门带领英语专业、翻译专业和翻译初学者走入翻译世界的基础课程。课程详细讲解了翻译基本理论与基础知识,包括翻译标准和过程、英汉两种语言、词汇、句法和文化差异的对比,介绍了包括选词法、增译法、省译法、省略法、词类转换法、正反译法、分译法、合译法等在内十几种常用翻译技巧。同时还通过两种语言的对比,帮助学生掌握词义的理解与搭配、英语句子的构建、组合、粘连与篇章的连贯等,使学生了解并掌握从句的译法和长句的译法。本课程在教学过程始终坚持语言素养和文化素养并重,教授翻译技巧的同时引导学习者树立正确的文化价值观,深刻理解并弘扬中华优秀传统文化,以充分的文化自信在翻译过程中讲好中国故事、传播好中国声音。

授课目标

通过学习本课程,学习者应系统掌握翻译概念、基本理论及基础知识;初步了解英汉两种语言在语法、词汇及修辞等方面的异同;初步了解东西方文化差异及其对翻译的影响,能够选择适当的翻译策略以达成跨文化交流的目的;初步掌握英汉笔译常用技巧,通过翻译练习与实践,能够在翻译过程中恰当运用这些技巧,使译文“忠实原文,表达流畅”。

课程大纲
翻译概述
课时目标:帮助学习者了解1. 翻译的基本概念和翻译标准及其意义。2. 翻译的过程、翻译标准和原则。3. 译者的任务和译者应具备的职业素养。
1.1 翻译概念
1.2 翻译标准与原则
1.3 译者的素养
英汉语言对比
课时目标:帮助学习者了解1.英汉两种语言结构和表达习惯的异同点。2.英汉语言表达的不同对翻译的影响。
2.1 英汉语言对比1 (主语突出与话题突出、形合与意合)
2.2 英汉语言对比2(头重与尾重 、静态表达与动态表达)
2.3 英汉语言对比3(主动表达与被动表达)
翻译策略与方法
课时目标:帮助学习者了解1.归化与异化的概念与内涵,以及在翻译中的运用。2.直译与意译的概念与内涵,以及在翻译中的运用。
3.1 归化与异化
3.2 直译与意译
实用翻译技巧
课时目标:帮助学习者了解并掌握语境与词义的关系、词义辨析以及各种实用翻译技巧,并能在翻译实践当中灵活运用。
4.1 选词法1
4.2 选词法2
4.3 增译法
4.4 省译法
4.5 重复法
4.6 转译法1
4.7 转译法2
4.8 正反翻译1
4.9 正反翻译2
4.10 分译法
4.11 合译法
4.12 语态转换
复杂句型的翻译
课时目标:帮助学习者了解并掌握1. 英汉复杂句型的特点与表达方式的差别。2. 各类复杂句型的对应翻译方法。
5.1 名词性从句的翻译
5.2 定语从句的翻译
5.3 状语从句的翻译1
5.4 状语从句的翻译2
5.5 长句的翻译1
5.6 长句的翻译2
文化与翻译
课时目标:帮助学习者 了解并掌握1. 中英动物词汇、中国传统节日、二十四节气和习语的文化内涵和语言表达特点。2. 动物词汇、中国传统节日、二十四节气、习语等对应的翻译技巧。3. 广告语的文体特征与翻译技巧
6.1 动物词汇的文化内涵及翻译
6.2 中国传统文化解读:节日与节气
6.3 习语的特点及其翻译
6.4 广告语特点及其翻译
展开全部
预备知识

具备相当于大学英语3级水平的英语词汇量,英语阅读能力和英语写作能力。

参考资料

[1]何刚强.笔译理论与技巧[M].北京:外语教育与研究出版社,2009.

[2]郭著章.英汉互译实用教程[M].武汉大学出版社,2011.

[3] 张春柏.英汉汉英翻译教程[M]. 北京:高等教育出版社,2003.

[4] 张培基.英汉翻译教程[M].上海:上海外语教育出版社, 2001. 

[5]句酷、知网翻译助手、中国译协网、译言网、007翻译培训.

[6]John Pinkham.中式英语之鉴[M]. 北京:外语教育与研究出版社,2000.

许昌学院
1 位授课老师
曾尔奇

曾尔奇

副教授

推荐课程

大学英语(口语)CAP

彭天笑

304991人参加

大学英文写作

李慧辉

53485人参加

唐诗经典CAP

胡可先

78773人参加

武忠祥·高等数学·解忧铺

武忠祥

1070056人参加
下载
下载

下载App