综合英语课程以主题为线索,以文化为依托,培养学习者跨文化交流能力。
课程涵盖了16个经典、有趣和实用的话题, 如种族认同、对青年人的忠告、爱与关怀、食品安全、媒体与文化、态度、和平与冲突等。文化主题包括中国传统节日、茶、中国石窟、绘画、古典文学、瓷器、剪纸、儒学、象棋、书法、古琴、生肖、唐诗宋词等。
每个单元包含四个部分,包括语篇欣赏、语言表达、写作或翻译技巧以及中国文化英译。
课程形式以讲授和访谈结合。采用了基于主题和任务的教学法。
教学团队专业敬业,富有创造力,荣获湖南省高等教育教学成果奖一等奖、湖南省本科英语教学竞赛一等奖、二等奖、中国外语微课大赛湖南省一等奖、全国二等奖、中南大学青年教师讲课一等奖、十佳讲课、十佳课件、十佳教案老师等多项荣誉称号,指导数十名学生荣获全国大学生英语竞赛特等奖、一等奖、指导十多名学生分别荣获全国英语演讲比赛亚军、湖南省英语演讲比赛团体和个人一等奖。
培养学习者的英语运用能力,增强跨文化意识和交际能力,发展批判性思维和提高综合文化素养,使他们在学习、生活和工作中有效使用英语,同时能用英语讲述中国文化,满足国家和个人发展需求。
Unit 1 Ethnic Identity 种族认同
1.1 Reading: Ethnic Boundary Markers 阅读:种族界限标识
1.2 Expressions: Thematic Phrases and Roots 表达:主题短语和词根
1.3 Writing: Effective Sentences 写作:有效的句子
1.4 Culture: Chinese Traditional Festivals 文化:中国传统节日
Unit 2 Advice to Youth 给青年人的忠告
2.1 Reading: Advice to Youth 阅读:给青年人的忠告
2.2 Expressions: Thematic Phrases and Roots 表达:主题短语和词根
2.3 Translation: Negation 翻译:正反转换
2.4 Culture: Chinese Tea 文化:中国茶
Unit 3 Love and Care 关怀和爱
3.1 Reading: The Benevolent Children 阅读:仁爱的孩子
3.2 Expressions: Paraphrasing and Roots 表达:转述和词根
3.3 Writing: Quotation 写作:引用
3.4 Culture: Chinese Painting 文化:中国画
Unit 4 Is Your Food Safe?你的食品安全吗?
4.1 Reading: Microbes and Food Safety 阅读:细菌与食品安全
4.2 Expressions: Problem-solution Pattern 表达:问题解决模式
4.3 Translation: Names of Chinese Dishes 翻译:中国菜名
4.4 Culture: Chinese Wine and Spirits Culture 文化:中国酒文化
Unit 5 The Gender-role Revolution 性别角色革命
5.1 Reading: Women’s Changing Roles 阅读:妇女的角色变化
5.2 Expressions: Thematic Words and Phrases 表达:主题词和短语
5.3 Writing: Cause and Effect 写作:因果论证
5.4 Culture: Chinese Grottoes 文化:中国石窟
Unit 6 Media and Culture 媒体与文化
6.1 Reading: The Culture War 阅读: 文化战争
6.2 Expressions: Thematic Phrases and Roots 表达: 主题短语和词根
6.3 Translation: Attributive Clauses 翻译:定语从句
6.4 Culture: Chinese Classical Literature 文化:中国古典文学
Unit 7 Affluenza 富贵病
7.1 Reading: Does Economic Growth Improve Human Morale? 阅读:经济増长会提升人的精神吗?
7.2 Expressions: Affluenza and Spartan Life 表达:富贵病和清苦生活
7.3 Writing: Synonymous Substitution 写作:同义改写
7.4 Culture: Chinese Herbal Medicine 文化:中国中草药
Unit 8 The Road ahead 未来的路
8.1 Reading: Site-seeing on the Internet 阅读:因特网遨游
8.2 Expressions: Figurative Language 表达:隐喻性语言
8.3 Translation: Scientific and Technic Terms 翻译:科技术语
8.4 Culture: Chinese Porcelain 文化:中国瓷器
Unit 9 No Child’s Play 不是孩子的游戏
9.1 Reading: Nike Needs to Raise Workers’ Minimum Wage, not Minimum Age 阅读:耐克需要提高的是工人的最低工资,而非最低年龄
9.2 Expressions: Conversion of Nouns to Verbs 表达:名词动用
9.3 Writing: How to Describe Graphs 写作:如何描述图表
9.4 Culture: Chinese Paper-cutting 文化:中国剪纸
Unit 10 Career Development Planning 职业发展规划
10.1 Reading: So-so Student, Nobel Prize Winner 阅读:昔日普通学生,今朝诺贝尔奖得主
10.2 Expressions: Collocations 表达:搭配
10.3 Translation: Literal Translation, Free translation and Transliteration 翻译:直译、意译和音译
10.4 Culture: Confucianism 文化:儒家思想
Unit 11 Succeeding in a Complex World 在复杂世界中获得成功
11.1 Reading: Hope Emerges as the Key to Success in Life 阅读:希望是人生成功的关键
11.2 Expressions: Importance of Hope 表达:希望的重要性
11.3 Writing: How to Write Long Sentences 写作:如何写长句
11.4 Culture: Chinese chess 文化:中国象棋
Unit 12 Saving the Planet 拯救地球
12.1 Reading: Preparing for Disasters: Natural No Longer 阅读:未雨绸缪,天灾可防
12.2 Expressions: Conjunctions as Cohesive Devices 表达:连词作为衔接手段
12.3 Translation: Translation for Science and Technology 翻译:科技英语翻译
12.4 Culture: The 24 Solar Terms 文化:二十四节气
Unit 13 Attitude is Everything 态度决定一切
13.1 Reading: Three Days to See 阅读:假如给我三天光明
13.2 Expressions: Thematic Words 表达:主题词
13.3 Writing: Opinion Writing 写作:观点写作
13.4 Culture: Chinese Calligraphy 文化:中国书法
Unit 14 Arts and Music 艺术与音乐
14.1 Reading: Music and Its Effect 阅读:音乐和效果
14.2 Expressions: Thematic Words 表达:主题词
14.3 Translation: Involving Cultural Background 翻译:融入文化背景
14.4 Culture: Chinese Guqin 文化:中国古琴
Unit 15 Peace on Earth 世界和平
15.1 Reading: Peace and Conflict 阅读:和平和冲突
15.2 Expressions: Thematic Phrases and Roots 表达:主题短语和词根
15.3 Writing: Letters of Application 写作:申请信
15.4 Culture: The Chinese Zodiac 文化:中国生肖
Unit 16 That’s Infotainment 资讯娱乐
16.1 Reading: Queen of Talk and More 阅读:脱口秀天后其人其事
16.2 Expressions: Word Formation and Thematic Phrases 表达:构词法和主题短语
16.3 Translation: Hypotactic and Paratactic 翻译:形合和意合
16.4 Culture: Tang Poetry and Song Ci 文化:唐诗宋词
课时:每周学习1-2单元,持续12周,周学习时间3小时左右。
教学视频提供中英双语字幕,适合任何层次的英语学习者学习理解。
考核由单元测试、讨论互动和期末测试三个部分组成。
每单元3个测试题,每题1分,16单元48题,共48分。测试可考3次,取最高一次成绩计入总成绩。
参与课程讨论互动与发言,每次2分,6次及以上获得12分。
期末40个客观题,每题1分,共40分。
按百分制计分,60分至80分为合格、80分以上为优秀。
电子版的课程结业证书免费。纸质证书每本100元。
1. 宫力.《新时代交互英语——读写译》第3册(第五版),清华大学出版社,2015
2. 宫力.《新时代交互英语——读写译》第4册(第五版),清华大学出版社,2015
3. 刘毅.《英语字根字典》,外文出版社,2016
4. 薛荣.《中国文化教程》,南京大学出版社,2014
5. 丁往道.《英语写作手册(英文版)》(第四版),外语教学与研究出版社,2018
1. 课程对于水平较低的学生来说难吗?
不难。话题有趣经典,视频配有中英字幕,以便学生更好理解和欣赏。练习和测试紧密结合视频所学内容。
2. 每周学习时间长吗?
每单元4个视频、3个测试题和1个讨论题。每个视频平均8-9分钟,视频教学时间不长。学生可在讨论题中参与互动,建议尽量用英文表达,如果用中文参与讨论也可以。
3. 加入课程学习的截止时间是何时?
随到随学,每单元测试和期末测试截止时间均设为课程结束日,因此课程结束前均可进入时间。