SPOC学校专有课程
《红楼梦》海外译介与传播
分享
spContent=“阆苑奇葩,美玉无瑕”,《红楼梦》以其凄美浪漫的爱情故事俘获了一代又一代中国读者。那么,中国古典名著《红楼梦》在国外际遇如何呢? 欢迎大家选报本门课程,各位老师将带领大家寻找《红楼梦》的异域解语人,带领大家从另一个角度感受《红楼梦》的无穷魅力。 预祝各位同学学习愉快!
—— 课程团队
课程概述
  1. 知识目标:学生将更加了解《红楼梦》的魅力,从翻译及传播角度对《红楼梦》对后世尤其是世界各国的影响有所了解;学生将对中国古典名著翻译更加感兴趣,为今后文学翻译相关课程的学习打下基础;

  2. 能力目标:学生将能够在今后与他人的学习交流中,更加全面地介绍中国古典名著《红楼梦》;学生的文学翻译鉴赏能力将得到提升,能够对不同版本的《红楼梦》翻译产生自己科学而独到的审美与看法;

  3. 情感目标:学生将对中国优秀传统文化,古典文学名著诗词歌赋更加感兴趣,学生将能够更加自信地做弘扬中国古典文化的传播者。

成绩 要求

课程总成绩由单元测验、单元作业、课程讨论、期末考试四个部分的单项成绩组合而成。
1. 单元测验占30%:每单元均为客观题,有3次机会提交,以最高值为最后得分;
2. 单元作业占30%:作业采取学生互评的方式评分,作业互评最少个数为5个;
3. 课程讨论占10%:按发贴内容数量和质量进行综合评分;
4. 期末考试占30%。
总评成绩60分至79分为合格;
80分至100分为优秀。

课程大纲